Tuần Thánh

THỨ NĂM TUẦN THÁNH
Thánh lễ làm phép dầu

1. Hôm nay, đức Giám mục làm phép Dầu Bệnhh Nhân. Dầu Dự Ṭng, và thánh hiến Dầu thánh như thường lệ, trong thánh lễ riêng, cử hành vào ban sáng.
Nếu hôm nay, giáo dĩ và giáo dân khó có thể quy tụ bên đức giám mục, có thể làm phép dầu vào ngày khác trước đó, nhưng gần Tam Nhật Vượt qua, và luôn phải sử dunng bản văn riêng...

NGHI THỨC ĐẦU LỄ VÀ PHỤNG VỤ LỜI CHÚA

Ca nhập lễ    Kh 1, 6
Đức Giê su Kitô đă làm cho chúng ta, thành vương quốc và tư tế, để phụng sự Thiên chúa là cha của Người: Kính dâng Người vinh quang và uy quyền, đến muôn thuở muôn đời. Amen.

Đọc kinh Vinh Danh

Lời nguyện nhập lễ
Lạy Thiên Chúa toàn năng hằng hữu, Chúa đă ban Thánh thần xức dầu tấn phong Con Một chúa làm Đấgn thiên Sai và làm Đức Chúa. chúa đă hiến thánh chúng con khi cho chúng con kết hiệp với Người, xin cho chúng con cũng nhờ Người trờ nên chứng nhân của Tin Nừng cứu dộ. Người là Thiên Chúa hằng sống và hiển trị chùng chúa hiệp nhất với Chúa Thánh thần đến muôn thuở muôn đời.

CÁC LINH MỤC LẶP LẠI LỜI TUYÊN HỨA

 Giảng xong, đức Giám mục dùng những lời sau đây hoặc tương tự nói với các linh mục:
GM. Anh em Linh mục thân mến, Trong ngày kỷ niệm Đức Kitô chia sẻ chức vụ tư tyế của Người cho các thánh tông đồ và mỗi người chúng ta, anh em có muốn lặp lại những lời anh em đă tuyên hứa trước mặt giam mục của anh em, và trước mặt cộng đoàn dân Chúa, trong nagày anh em lănh nhận chức linh mục không?
Các linh mục đồng thanh thưa:
LM. Thưa con muốn

GM. Ngày chúng ta lănh nhận chức thánh v́ yêu mến Chúa Kitô và để phục vụ Họi thánh Người, chúng ta đă vui ḷng chấp nhận trách nhiệm phục vụ cộng đoàn được giao phó cho chúng ta. Vậy, anh em có muốn ngày càng gắn bó hơn với Chúa Giê su và cố gắng noi gương Người mà từ bỏ bản thân và trung thành giữ nhứng lời chúng ta đă cam kết không?

LM. Thưa con muốn.

GM. Chúng ta phải olà những người quản lư trung thành đôi với các mầu nhiệm của Thiên chúa khi rao giảng Lời Chúa, cử hành bí tích Thánh Thể và các bí tích khác. Vậy, thưo gương chúa Kitô là thủ lănh và là mục tử của chúng ta, anh em có muốn thi hành chức vụ của ḿnh một cádch nhiệt thành và vô vị lời khong ?

LM. thưa con muốn.

Sau đó, đức giám mục hước về giáo dân mà nói:
GM. Anh chị em giáo dân thân mến, Xin anh chị em cầu nguyện cho các linh mục của anh chị em, xin Thiên Chúa ban cho cac ngài đầy tràn ân sủng, để các ngài trở nên những tôi tớ trung thành của Đức Kitô Thượng T6ế, và nhờ đó mà dẫn đưa anh chị em đến với Người là nguồn mạch duy nhất của ơn cứu độ.

Cộng doàn: Lạy chúa, xin nhận lời chúng con.

GM. Xin anh chị em cũng cầu nguyện cho giám mục của anh chị em, để chính tôi cũng trung thành với sứ mạng tồng đ̣ Chúa đă giao phó cho tôi ; nhờ đó, giữa anh chị em, tôi trở nên h́nh ảnh ngày càng sống động và trung thực hơn của Đữc Kitô ollà tư tê,s mục tử, tôn sư và tôi tớ của mọi người.

Cộng đoàn: Lạy chúa, xin nhận lời chúng con.

GM : Xin Thiên Chúa giữ ǵn tất cả chúng ta trong t́nh thương của Người. Xin Người đích thân hướng dẫn mục tử cũng như đoàn chiên towsi sự sống muôn đời.

Mọi người : A men.

Không đọc kinh tin kính
Bỏ lời nguyện cho mọi người

PHỤNG VỤ THÁNH THỂ

Lời nguyện tiến lễ
Lạy Chúa, ước chi thần lực của lễ tế này giúp chúng con cởi bỏ con người cũ, mặc lấy con người mới, để chúng con được hưởng ơn cứu độ. Chúng con cầu xin.
Lời tiền tụng
Lạy Cha chí thánh là Thiên chúa toàn năng hằng hữu, chúng con tạ ơn Cha mọi nơi mọi lúc, thật là chínhđáng, phải đạo và sinh ơn cứu độ cho chúng con.

cha đă nhờ Chúa Thánh Thần xức dầu tần phong Con Một cha làm Thượng tế giao ước mới và vĩnh cửu, Cha đă định liệu cho chức linh mục duy nhất của Người được tồn tại trong Hội Thánh. Người không chỉ ban chức linh mục vương giả cho dâng riêng của Cha, mà c̣n lầy t́nh huynh đệ tuyển chọn một số người, để họ tham gia thánh vụ vủa Người nhờ việc đặt tay. Chsa muồn họ nhân danh Người tái diễn hy lễ cứu độ dọn cho con cái Cha bàn tiệc Vượt qua, lấy t́nh thương dẫn dắt, lấy lời Cha nuôi dưỡng và dùng các bí tích bồi bổ dân thánh của Cha.

Khi hiến dâng cuộc đời cho Cha để lo cho anh chị em được cứu độ, họ cố gắng nên giống Đức Kitô  và kiên tŕ làm chứng về đức ái và đức tin.

V́ thế, cùng với toàn thể thiên thần và các thánh, chúng con tuyên xưng Cha và hân hoan tung hô rằng:

Thánh ! Thánh ! Chí Thánh !

Ca hiệp lễ
T́nh thương Chúa, đời đời con ca tụng, Qua muôn ngàn thế hệ, miệng con rao giảng ḷng thành tín của Ngài.
Lời nguyện hiệp lễ
Lạy Chúa, Chúa dung các bí tích cho chúng con t́m lại được sức mạnh. Xin giúp chúng con sống giữa người đời như những chứng nhân của Đức Kitô để cùng với Người, chúng con đưa họ về với Chúa. Người hằng sống và hiển trị muôn đời.

TAM NHẬT VƯỢT QUA
Thánh lễ chiều : Thánh Lễ Tiệc Ly

Theo truyền thống lâu đời của Hội thánh, hôm nay cấm cử hành mọi thánh lễ không có giáo dân tham dự.  

Thánh lễ Tiệc Ly cử hành ban chiều lúc thuận tiện, có toàn thể cộng đoàn địa phương tham dự đông đủ, trong khi các linh mục và thừa tác viên thi hành phận vụ ḿnh.  

Các linh mục đă đồng tế trong thánh lễ làm Phép Dầu, hoặc đă cử hành thánh lễ v́ lợi ích giáo dân, th́ lại được đồng tế trong thánh lễ Chiều nữa.  

Nơi nào lư do mục vụ đ̣i hỏi, th́ Đấng Thường Quyền Sở Tại có thể cho cử hành một lễ thứ hai trong các nhà thờ, nhà nguyện công và bán công, vào ban chiều. C̣n trong trường hợp thật sự cần thiết, có thể cho phép cử hành thánh lễ cả vào lúc ban sáng, nhưng chỉ dành cho các tín hữu không có cách nào tham dự thánh lễ ban Chiều được. Tuy nhiên đừng cử hành chỉ v́ lợi ích riêng tư, kẻo làm thiệt hại cho việc cử hành thánh lễ chính ban chiều.  

Chỉ có thể cho giáo dân rước lễ trong thánh lễ mà thôi; nhưng bất cứ giờ nào trong ngày, cũng có thể đem Ḿnh Thánh Chúa cho bệnh nhân.  

NGHI THỨC ĐẦU LỄ VÀ PHỤNG VỤ LỜI CHÚA

Nhà Tạm hoàn toàn để trống; trong thánh lễ chiều nay, sẽ được truyền phép bánh thánh đủ cho giáo sĩ và giáo dân rước lễ hôm hay và ngày mai.

Ca nhập lễ    x. Gl 6,14  

Chúng ta phải hănh diện  

Về thập giá Đức Giêsu Kitô, Chúa chúng ta.  

Nơi Người, ta được giải thoát,  

Được sống và được sống lại;  

Chính Người giải thoát và cứu độ ta.

3- Đọc hay hát Kinh Vinh Danh, trong lúc đọc hay hát kinh này th́ rung chuông. Sau đó không rung chuông nữa cho đến Vọng Phục Sinh, trừ khi Hội Đồng Giám Mục hay Đấng Thường Quyền đă quy định thể khác.  

4- Lời nguyện nhập lễ  
Lạy Chúa, trong bữa tiệc ly trọng đại, trước ngày tự hiến thân chịu khổ h́nh, Đức Giêsu đă trối cho Hội thánh một hy lễ mới muôn đời tồn tại làm bằng chứng t́nh thương của Người. Chiều nay, chúng con đến tham dự yến tiệc cực thánh, như lời Người truyền dạy, xin Chúa cho tất cả chúng con được tràn đầy t́nh yêu và sức sống viên măn của Người. Người là Thiên Chúa hằng sống và hiển trị cùng Chúa, hiệp nhất với Chúa Thánh Thần đến muôn thuở muôn đời.  

RỬA CHÂN

5- Bài giảng sẽ đề cập đến các mầu nhiệm được tưởng niệm trong thánh lễ này, tức là việc thiết lập bí tích Thánh Thể, chức tư tế và điều răn của Chúa về t́nh bác ái huynh đệ. Sau bài giảng, sẽ cử hành nghi thức rửa chân, nếu lư do mục vụ khuyên nên làm.  

6- Các người giúp lễ sẽ hướng dẫn những người đàn ông đă được tuyển trọn đến ghế dọn sẵn. Sau đó linh mục (cởi áo lễ nếu cần), với các người giúp lễ, đi đến từng người, đổ nước trên chân họ và lau.  

7- Trong khi đó, hát một bài ca được ghi sau đây, hoặc những thánh ca thích hợp.  

Điệp ca 1            x. Ga 13, 4.5.15  

Chúa Giêsu trỗi dậy, rời bàn ăn  

Đổ nước vào chậu  

Rồi bắt đầu rửa chân cho các môn đệ Người  

Để làm gương cho họ noi theo.  

Điệp ca 2    x. Ga 13, 6.7.8 

Đ. Lạy Chúa, Chúa mà lại rửa chân cho con sao?  

Chúa Giêsu đáp: “Nếu Thầy không rửa chân cho con,  

Con sẽ chẳng được chung phần với Thầy”.  

X. Chúa đến chỗ Simon Phêrô,  

Ông liền thưa Người rằng:  

Đ. Lạy Chúa, Chúa mà lại rửa chân cho con sao?  

Việc Thầy làm bây giờ con chưa hiểu,  

Nhưng sau này sẽ hiểu.  

Đ. Lạy Chúa, Chúa mà lại rửa chân cho con sao?  

Điệp ca 3          x. Ga 13,14  

Chúa nói: “Nếu Thầy là Chúa và là Thầy,  

c̣n rửa chân cho anh em  

Anh em lại càng phải rửa chân cho nhau”.   

Điệp ca  4     x. Ga 13, 35  

Đ. Mọi người sẽ nhận biết  

anh em là môn đệ của Thầy ở điểm này:  

Là anh em có ḷng yêu thương nhau.  

X. Chúa Giêsu nói cùng các môn đệ  

Đ. Mọi người…  

Điệp ca 5                 x. Ga 13, 34  

Chúa nói:  

“Thầy ban cho anh em một điều răn mới  

là anh em hăy yêu thương nhau,  

như Thầy đă yêu thương anh em.”  

 

Điệp ca 6         1Cr 13, 13

Đ. Anh em hăy luôn luôn có đức tin, đức cậy, đức mến.  

Trong ba đức này, đức mến trọng hơn.  

X. Hiện bây giờ tin, cậy, mến, cả ba vẫn c̣n, nhưng đức mến mới là trọng nhất.  

Đ. Anh em hăy…  

8- Sau khi rửa chân, hoặc nếu không rửa chân th́ sau bài giảng, sẽ đọc lời nguyện giáo dân. Trong thánh lễ này không đọc Kinh Tin Kính.

PHỤNG VỤ THÁNH THỂ  

9- Bắt đầu phụng vụ Thánh Thể, có thể cho giáo dân lên dâng của lễ dành cho người nghèo.  

Trong lúc đó, hát bài thánh ca sau đây, hoặc bài khác thích hợp.  

Điệp ca  

Đâu có t́nh yêu thương đích thực,  

Th́ ở đấy có Đức Chúa Trời.  

T́nh yêu Đức Kitô làm cho ta hiệp nhất,  

Nào anh em một nhà, hăy vui mừng hoan lạc.  

Đem tấc dạ kính yêu dâng Chúa Trời hằng sống  

Mối chân t́nh cao rộng ta trao gửi cho nhau.  

Khi cùng nhau kết đoàn làm nên một thân thể  

Lo sao đừng chia rẽ sống ḥa thuận b́nh an.  

Đừng tranh chấp kêu ca, chớ nặng lời căi cọ.  

Nguyện Kitô Đức Chúa hằng ngự giữa chúng ta.  

Cúi xin Đức Kitô cho đoàn con hưởng kiến  

Giữa triều thần vinh hiển trên cơi phúc thiên thu.  

Hoan lạc chẳng phôi pha, nỗi vui mừng chan chứa  

Ôi hạnh phúc bao la đến muôn đời muôn thuở.  

Lời nguyện tiến lễ

Lạy Chúa, xin thương giúp cộng đoàn tín hữu chúng con, cử hành thánh lễ này cho xứng đáng. V́ mỗi khi chúng con dâng lễ tưởng niệm cuộc khổ h́nh của Đức Ki-tô là chúng con được hưởng ơn cứu chuộc của Người. Người hằng sống và hiển trị muôn đời.

 

Lời tiền tụng Thánh Thể I
Khi đọc kinh Tạ Ơn I th́ đọc phần " Cùng hiệp thông", "Vậy lạy Cha, đây là lễ vật", và Tối hôm trước ngày chịu khổ h́nh " riêng như sau

Cùng hiệp thông
Cùng hiệp thông trong Hội Thánh, chúng con họp mừng ngày cực thánh là ngày Đức Giê su Kitô, Chúa chúng con bị trao nộp v́ chúng con...

(Dang tay đọc tiếp)
Vậy lạy Cha
Vậy lạy Cha, đây là lễ vật của chúng con là tôi tớ Cha và cũng là lễ vật của toàn thể gia đ́nh Cha nữa. Chúng con dâng lễ vật này,

Chắp tay

(chúng con cầu xin nhờ Đức Kitô, Chúa chúng con A-men.)

Đặt tay trên lễ vật và đọc :

Lạy Cha, xin thánh hóa và chấp nhận lễ vật này làm của lễ thiêng liêng, hoàn hảo và đựp ḷng Cha. Xin biến của lễ này thành Ḿnh và Máu Con rất yêu dấu của Cha là Đức Giê su Kitô, chúa chúng con cho chúng con được hưởng nhờ.

Chắp tay

Tối hôm trước ngày chịu khổ h́nh cho chúng con và muôn người được cứu độ, là chính ngày hôm nay.

Chủ tế cầm lấy bánh, nâng lên một chút và đọc :

Người cầm bánh trong tay thánh thiện, khả kính, ngước mắt lên trời, hướng về Cha là Thiên Chúa và là Cha toàn năng của Người, dâng lời chúc tụng tạ ơn cha, rồi bẻ ra, trao cho các môn đệ và nói :

Hơi cúi ḿnh

Tất cả các con cầm lấy mà ăn ;này là Ḿnh Thầy, Sẽ bị nộp v́ các con.

Ca hiệp lễ
Chúa nói : "Đây chính là Ḿnh Thầy, hiến tế v́ anh em, Đây là chín máu Thầy, Máu của giao ước mới, mỗi khi ăn và uống Anh em hăy làm việc này để tưởng nhớ đến Thầy".
13. Cho rước lễ xong, chủ tế đặt trên bàn thờ b́nh được Ḿnh Thánh để cho rước lễ hôm sau và kết thúc thánh lễ bằng lời nguyện hiệp lễ.

Lời nguyện hiệp lễ

Lạy Thiên Chúa toàn năng và nhân hậu, chiều nay chúng con đă được bổ sức tại bàn tiệc của Đức Ki-tô, mai ngày, xin Chúa cũng đón nhận chúng con vào dự tiệc muôn đời trong nước Chúa. Chúng con cầu xin ...

KIỆU M̀NH THÁNH CHÚA SANG BÀN THỜ PHỤ

15.Đọc lời nguyện xong,
16. Cuộc rước kiệu tiến hành như sau : đi đầu là người cầm thánh giá, tiếp đến là linh mục, mang Ḿnh Thánh Chúa, cùng với các người cầm đèn nến. b́nh hương, kiệu dọc nhà thờ đến bàn thờ phụ đă được trang hoàng xứng đáng. Trong khi đó, hát thánh thi "Nào ca hát" hoặc một bài ca nào khác kính Ḿnh Thánh.

Nào ca hát

Nào ca hát để họp mừng mầu nhiệm,
Vua muôn dân đă đem trót thân ḿnh,
Cùng máu đào làm lễ tế hy sinh nên giá chuôc muôn người trên thế giới.
Người tự hiến cho ta nên chẳng ngại
Sinh làm con Đức Trinh Nữ vẹn toàn.
Trót cuộc đời gieo chân lư Phúc âm,
và kết thúc bằng điềm thiêng kỳ diệu,
Đêm dự bữa tiệc ly cùng bạn hữu,
Khi đă dùng thực phẩm luật truyền xưa.
Người trao tay cho tất cả Tông đồ.
Ḿnh Máu Thánh làm thần lương mỹ vị.
Câu tuyên phán của Ngôi Lời nhập thể
Đă làm cho bánh thật nên Ḿnh Người,
Rượu nho thành bao giọt máu hồng tươi,
Mắt chẳng thấy nhưng ḷng tin vững mạnh.

17. Khi đến nơi, linh mục đặt b́nh đựng Ḿnh Thánh Chúa lên bàn thờ, bỏ hươngh rồi quỳ gối xông hương, trong lúc đó hát "Ôi bí tích", Cuối cùng, đóng cửa nhà tạm.

Ôi bí tích

Ôi bí tích thật cao vời khôn sánh, Ta bái thờ Chúa đang ngự nơi dây, Nghi lễ xưa đâu sánh bí tich này, Niềm tin thế cho giác quan cảm nghiệm. Ḷng hớn hở, cùng tán dương tŕu mến Cha uy quyền va Con Một từ nhân, Cùng tôn vinh ca ngợi Chúa Thánh Thần, Xin chúc tụng Ba Ngôi ngàn muôn thuở.

18. Sau khi thing lặng thờ lạy trong giây lát, linh mục và người giúp lễ bái gối, trở vào pḥng thánh.

19. Sau đó, lột khăn bàn thờ, và nếu có thể, cất các thánh giá. Nếu c̣n thánh giá nào, phải phủ khăn.

20. Ai tham dự thánh lễ chiều, không phải đọc giờ Kinh Chiều.

21. Khuyên giáo dân, nên tùy hoàn cảnh đến chầu Ḿnh Thánh Chúa ban đên vào giờ thuận tiện ; nhưng nửa đêm trở đi, không được tổ chức chầu Ḿnh Thánh Chúa trọng thể nữa.


THỨ SÁU TUẦN THÁNH
Tưởng niện cuộc Thương Khó của Chúa

CỬ HÀNH CUỘC THƯƠNG KHÓ CỦA CHÚA

1. Theo truyền thống rất xa xưa, hôm nay và ngày mai Hội Thánh không cử hành bí tích nào hết.
2. Bàn thờ hoàn toàn để trống : không thánh giá, không chân đèn, không trải khăn.
3. Khoảng 3 giờ chiều, cử hành cuộc Thương Khó của Chúa, trừ khi lư do mục vụ khuyên nên làm muộn hơn. Nghi thức này gồm ba phần : Phụng vụ Lời Chúa, Kính thờ Thánh Giá, và Rước Lễ.
Hôm nay chỉ cho giáo dân rước lễ trong nghi thức tưởng niệm cuộc Thương Khó của Chúa mà thôi; tuy nhiên vào bất cứ giờ nào trong ngày, cũng có thể đem Ḿnh Thánh Chúa cho những bệnh nhân nào không thể tham dự nghi thức.
4. Linh mục và phó tế, mặc lễ phục đỏ như khi cử hành thánh lễ, tiến ra bàn thờ, cúi chào rồi phủ phục xuống đất hoặc quỳ gối, và tất cả mọi người thinh lặng cầu nguyện trong giây lát.
5. Linh mục và các người giúp lễ đến ghế, quay về phía giáo dân, linh mục dang tay đọc một trong hai lời nguyện sau đây :
Lời nguyện (không đọc “Chúng ta dâng lời cầu nguyện”)
Lạy Chúa, v́ yêu thương chúng con vô ngần, Chúa đă vui ḷng cho Con Một Chúa đổ máu đào trên thập giá, để hoàn thành mầu nhiệm Vượt Qua, đem lại ơn cứu độ cho loài người. Giờ đây, xin Chúa nhớ lại t́nh thương ấy mà thánh hoá và che chở đoàn con luôn măi. Chúng con cầu xin. ..

Hoặc :
Lạy Chúa, từ ḷng mẹ, chúng con đă phải mang án chết do tội A-đam truyền lại, nhưng nhờ mầu nhiệm Con Chúa chịu khổ h́nh, Chúa đă tiêu diệt sự chết. Vậy giờ đây, xin Chúa ban ơn thánh hoá biến đổi chúng con nên giống h́nh ảnh A-đam mới là Đức Ki-tô, Đấng hằng sống và hiển trị muôn đời.

PHẦN THỨ NHẬT
PHỤNG VỤ LỜI CHÚA

6. Mọi người ngồi xuống, nghe đọc bài thứ nhất, trích sách I-sai-a,  Is 52,13 -- 53,12 với thánh vịnh 30
7. Tiếp theo là bài đọc thứ hai trích thư gowri tín hữu Do thái (4, 14-16 ; 5, 7-9) và câu xướng trước Tin Mừng.
8. Rồi đọc bài Thương Khó theo thánh Gio an (18, 1 - 19,42) cũng theo cách thức như Chúa Nhật trước.
9. Sau bài Thương Khó, có thể giảng vắn tắt. giảng xong, linh mục có thể mới gọi giáo dân thinh lặng cầu nguyện trong giây lát.

CẦU NGUYỆN CHO MỌI NGƯỜI

10. Phụng vụ Lời Chúa được tiếp tục bằng lời cầu nguyện cho mọi người theo cách thức sau đây : Phó tế đứng tại giảng đài, đọc lời kêu mời nói lên ư cầu nguyện. Đoạn mọi người thinh lặng cầu nguyện trong giây lát. Sau đó, linh mục đứng tại ghế hoặc tại bàn thờ (hay tại giảng đài) dang tay đọc lời nguyện. Trong suốt thời gian đọc các lời nguyện, giáo dân có thể quỳ hay đứng.
11.. Hội Đồng Giám Mục có thể tiên liệu một lời tung hô của dân chúng trước lời nguyện của linh mục, hoặc có thể quyết định giữ lại lời kêu mời cổ truyền của phó tế : Chúng ta hăy quỳ xuống -- Xin đứng lên, và mọi người quỳ gối thinh lặng cầu nguyện, rồi đứng lên.
12. Trong trường hợp cộng đoàn có nhu cầu đặc biệt quan trọng, Đấng Thường Quyền sở tại có thể cho phép hoặc ấn định một lời nguyện đặc biệt.
13. Trong số các lời nguyện ghi trong sách lễ, linh mục được phép chọn những lời nguyện nào thích hợp với hoàn cảnh địa phương, nhưng phải giữ thứ tự những ư nguyện đă được quy định để cầu nguyện cho mọi người (Quy chế tổng quát Sách Lễ Rô-ma, số 46).

I. Cho Hội Thánh
Anh chị em thân mến, ta hăy cầu nguyện cho Hội Thánh Chúa. Xin cho Hội Thánh được hiệp nhất và b́nh an, được Chúa bảo toàn ở khắp nơi trên hoàn cầu. Xin Chúa cũng ban cho ta được an cư lạc nghiệp hầu tôn vinh Người là Cha toàn năng.

Thinh lặng cầu nguyện. Rồi linh mục đọc :

Lạy Thiên Chúa toàn năng hằng hữu, Chúa đă cho muôn dân được thấy vinh quang Chúa tỏ hiện nơi Đức Ki-tô, là Đấng yêu thương gầy dựng Hội Thánh Chúa. Cúi xin Chúa bảo vệ giữ ǵn, để Hội Thánh đang hiện diện khắp nơi, luôn tin kính một niềm mà xưng tụng danh Chúa. Chúng con cầu xin


II. Cho Đức Thánh Cha
Ta hăy cầu cho Đức Thánh Cha T. Chính Chúa đă chọn người giữa hàng giám mục, xin Chúa cũng ban cho người luôn an khang để lănh đạo toàn thể dân thánh.

Thinh lặng cầu nguyện. Rồi linh mục đọc :

Lạy Thiên Chúa toàn năng hằng hữu, Chúa an bài mọi sự cách khôn ngoan lạ lùng. Chính Chúa đă tuyển chọn Đức Thánh Cha T. và trao cho người nhiệm vụ lănh đạo dân thánh Chúa. Xin nhận lời chúng con cầu nguyện, mà ân cần săn sóc giữ ǵn người; để nhờ người, đức tin của mọi tín hữu luôn bền vững sắt son. Chúng con cầu xin


III. Cho hàng giáo sĩ và giáo dân
Ta hăy cầu cho Đức Giám Mục T. của giáo phận chúng ta, cho hàng giám mục, linh mục, phó tế, cũng như mọi người phục vụ dân thánh, và cho toàn thể cộng đoàn tín hữu khắp địa cầu.

Thinh lặng cầu nguyện. Rồi linh mục đọc :

Lạy Thiên Chúa toàn năng hằng hữu, Thánh Thần Chúa luôn hướng dẫn và thánh hoá toàn thể Hội Thánh. Nay chúng con tha thiết nguyện cầu : xin Chúa thương cho mỗi thành phần Hội Thánh, biết theo ơn đặc sủng Chúa ban để trung thành phụng sự Chúa. Chúng con cầu xin


IV. Cho dự ṭng
Ta hăy cầu cho anh chị em dự ṭng (có mặt nơi đây). Xin Chúa thương soi sáng tâm hồn họ, để họ được hiểu biết Chúa hơn. Xin Người mở lượng từ bi ban cho họ ơn tái sinh nhờ bí tích Thánh Tẩy, để họ được thứ tha tội lỗi và trở thành chi thể của Chúa Ki-tô.

Thinh lặng cầu nguyện. Rồi linh mục đọc :

Lạy Thiên Chúa toàn năng hằng hữu, Chúa làm cho Hội Thánh không ngừng sinh thêm nhiều con cái. Xin cho anh chị em dự ṭng (có mặt nơi đây), được thêm ḷng tin kính và hiểu biết Chúa hơn, hầu xứng đáng lănh nhận ơn tái sinh nhờ bí tích Thánh Tẩy, và gia nhập đoàn nghĩa tử của Chúa. Chúng con cầu xin.


V. Cho mọi tín hữu được hiệp nhất
Ta hăy cầu cho mọi anh chị em cùng tin vào Đức Ki-tô, và đang cố gắng sống theo sự thật, xin Chúa thương quy tụ và ǵn giữ tất cả trong Hội Thánh duy nhất của Người.

Thinh lặng cầu nguyện. Rồi linh mục đọc :

Lạy Thiên Chúa toàn năng hằng hữu, Chúa muốn làm cho những ai ly tán được trở về đoàn tụ, và những kẻ sum vầy được luôn luôn hiệp nhất. Xin Chúa thương nh́n đến đoàn chiên của Đức Ki-tô, và cho mọi người đă lănh nhận bí tích Thánh Tẩy được măi măi đoàn kết với nhau, nhờ sống cùng một đức tin toàn vẹn, và chia sẻ một đức ái vững bền. Chúng con cầu xin


VI. Cho người Do-thái
Ta hăy cầu cho người Do-thái. Cha ông họ là những người đầu tiên đă được nghe lời Chúa phán dạy. Giờ đây xin Chúa làm cho họ ngày càng mến yêu danh thánh Chúa và trung thành với giao ước của Người.

Thinh lặng cầu nguyện. Rồi linh mục đọc :

Lạy Thiên Chúa toàn năng hằng hữu, Chúa đă hứa ban ơn cứu độ cho tổ phụ Áp-ra-ham và con cháu của người. Xin Chúa thương nghe lời Hội Thánh cầu nguyện cho dân tộc Chúa đă chọn xưa kia cũng được hưởng nhờ ơn cứu độ viên măn của Đức Ki-tô, Đấng hằng sống và hiển trị muôn đời.


VII. Cho người ngoài Ki-tô hữu
Ta hăy cầu cho những người ngoài Ki-tô giáo. Xin Chúa Thánh Thần soi sáng dẫn đưa họ vào đường cứu độ.

Thinh lặng cầu nguyện. Rồi linh mục đọc :

Lạy Thiên Chúa toàn năng hằng hữu, xin cho những người tuy không tin vào Đức Ki-tô, nhưng trước mặt Chúa vẫn ăn ngay ở lành, được hồng ân t́m thấy chân lư. Xin cũng ban cho chính chúng con, ngày càng biết tương thân tương ái và thiết tha sống kết hợp với Chúa, để trước mặt thế gian, chúng con có thể minh chứng rằng Chúa chính là t́nh thương. Chúng con cầu xin


VIII. Cho người vô thần
Ta hăy cầu cho những người không nhận biết Thiên Chúa, nhưng vẫn sống theo lương tâm ngay thẳng : xin cho họ một ngày kia được gặp thấy Người.

Thinh lặng cầu nguyện. Rồi linh mục đọc :

Lạy Thiên Chúa toàn năng hằng hữu, Chúa đă đặt vào trái tim con người niềm khát vọng đi t́m kiếm Chúa, khiến con người chỉ được b́nh an khi đă gặp thấy Chúa. Xin cho mọi người khắp thế gian, dù đang sống giữa muôn vàn nghịch cảnh, vẫn có thể nhận ra những dấu chỉ của t́nh yêu Chúa; và khi thấy các tín hữu sống đời bác ái yêu thương, họ sẽ vui mừng tin nhận duy có Chúa là Thiên Chúa đích thực và là Cha của hết mọi người. Chúng con cầu xin.


IX. Cho những nhà lănh đạo quốc gia
Ta hăy cầu cho những nhà lănh đạo quốc gia. Xin Chúa thương soi trí mở ḷng để họ biết hành động theo thánh ư mà tận t́nh lo cho dân nước được an cư lạc nghiệp và vui hưởng tự do.

Thinh lặng cầu nguyện. Rồi linh mục đọc :

Lạy Thiên Chúa toàn năng hằng hữu, Chúa làm chủ ḷng người, và bảo vệ quyền lợi của nhân dân các nước. Xin ghé mắt nhân từ mà ban ơn soi sáng trợ lực cho những nhà lănh đạo quốc gia, để họ biết cùng nhau làm cho thế giới được hoà b́nh, muôn dân được thịnh vượng, và mọi người được hưởng tự do tôn giáo. Chúng con cầu xin


X. Cho những người đau khổ
Anh chị em thân mến, ta hăy cầu xin Thiên Chúa là Cha toàn năng, dủ ḷng thương giải thoát thế giới khỏi mọi sai lầm, khử trừ muôn bệnh tật, xua đuổi cơn đói kém, mở cửa ngục tù, bẻ tan xiềng xích, giữ ǵn lữ khách được b́nh an, đưa kẻ tha hương về xứ sở, chữa lành các bệnh nhân, ban ơn cứu độ cho người đang hấp hối.

Thinh lặng cầu nguyện. Rồi linh mục đọc :

Lạy Thiên Chúa toàn năng hằng hữu, Chúa hằng an ủi kẻ ưu phiền, ban sức mạnh cho người vất vả lầm than. Xin nghe tiếng nhân loại khổ đau nài van Chúa, và ban cho những người lâm cơn hoạn nạn được vui mừng cảm thấy Chúa nhân hậu phù tŕ. Chúng con cầu xin

PHẦN THỨ HAI
KÍNH THỜ THÁNH GIÁ

14. Dứt lời nguyện cho mọi người, đến phần long trọng kính thờ thánh giá. Ở đây có hai h́nh thức suy tôn thánh giá, nên chọn h́nh thức nào thích hợp hơn với nhu cầu mục vụ.

H̀NH THỨC THỨ NHẤT

15. Đem thánh giá có phủ khăn ra bàn thờ, hai người giúp lễ cầm nến cháy đi hai bên. Linh mục, đứng trước bàn thờ, nhận thánh giá, mở phần khăn che phía đầu thánh giá, nâng thánh giá lên và hát câu kêu mời : “Đây là cây thánh giá”, phó tế hoặc ca đoàn hát giúp linh mục. Mọi người đáp : “Ta hăy đến bái thờ”. Hát xong, mọi người quỳ gối thinh lặng cầu nguyện giây lát, linh mục vẫn đứng nâng cao thánh giá.
Rồi linh mục mở khăn che cánh phải thánh giá, nâng cao thánh giá lên hát kêu mời như trên.
Sau cùng linh mục bỏ hết khăn che thánh giá, lại nâng lên và hát kêu mời như trên.
16. Rồi linh mục mang thánh giá, xuống lối vào cung thánh hoặc đến nơi nào xứng hợp có hai người cầm nến cháy đi hai bên; đến nơi, ngài đặt thánh giá tại đó, hoặc trao cho hai người giúp lễ đỡ hai bên, c̣n đèn nến th́ đặt hai bên tả hữu. Đoạn bắt đầu việc tôn thờ thánh giá như số 18 dưới đây.

H̀NH THỨC THỨ HAI

17. Linh mục, hoặc phó tế, hay một thừa tác viên khác xứng hợp, cùng các người giúp lễ, đến cửa nhà thờ, nhận thánh giá không phủ khăn, các người giúp lễ th́ nhận nến cháy, rồi đi kiệu qua ḷng nhà thờ lên cung thánh. Tại ba nơi : ở gần cửa, ở giữa nhà thờ và ở lối vào cung thánh, người cầm thánh giá nâng cao lên và hát câu kêu mời : “Đây là cây thánh giá”; mọi người đáp : “Ta hăy đến bái thờ”, rồi quỳ gối thinh lặng cầu nguyện giây lát như trên. Sau đó đặt thánh giá và đèn nến ở lối vào cung thánh như trên (số 16).

LỜI MỜI GỌI KÍNH THỜ THÁNH GIÁ

X. Đây là cây thánh giá,
nơi đă treo Đấng Cứu Độ trần gian.
Đ. Ta hăy đến bái thờ.
KÍNH THỜ THÁNH GIÁ

18. Để kính thờ thánh giá, linh mục, giáo sĩ và giáo dân lần lượt tiến lên và tỏ ḷng tôn kính thánh giá bằng cách bái gối, hoặc bằng một dấu hiệu nào khác thích hợp, theo phong tục địa phương, ví dụ hôn thánh giá.
Trong khi đó hát điệp ca : “Lạy Chúa, chúng con tôn thờ thánh giá Chúa”, những câu than văn hoặc các thánh ca khác thích hợp; những ai đă tôn thờ xong th́ trở về chỗ ngôi.
19. Chỉ dùng một thánh giá duy nhất trong nghi thức Kính thờ. Nếu v́ số dân chúng đông, mỗi người không thể lên kính thờ thánh giá được, th́ sau khi một phần tín hữu đă kính thờ, linh mục cầm thánh giá lên đứng trước bàn thờ, nói ít lời kêu mời dân chúng kính thờ thánh giá, rồi nâng cao thánh giá trong giây lát để mọi người thinh lặng tôn thờ.
20. Nghi thức kính thờ chấm dứt, mang thánh giá đặt vào chỗ của thánh giá tại bàn thờ. C̣n các nến cháy đặt chung quanh bàn thờ hay đặt gần thánh giá.
NHỮNG BÀI HÁT ĐỂ KÍNH THỜ THÁNH GIÁ

Bài 1 Tv 66,2
ĐC. Lạy Chúa,
Chúng con tôn thờ thánh giá Chúa,
hát mừng Ngài sống lại hiển vinh;
ấy chính v́ bởi cây thập giá,
niềm hân hoan tràn ngập địa cầu.

Nguyện Chúa Trời dủ thương và chúc phúc,
xin toả ánh Tôn Nhan rạng ngời trên chúng con.
Và dủ ḷng thương xót. ĐC.

Bài 2 : Thán ca “Dân Ta hỡi”
(chú ư : hai câu Xướng Đáp sau đây làm thành điệp ca. Sau mỗi phiên khúc, khi đề Đ chỉ lặp lại câu Đáp; khi đề X chỉ lặp lại câu Xướng; khi đề XĐ lặp lại cả Xướng Đáp.

ĐC :
X. Dân Ta hỡi, Ta đă làm ǵ ngươi ?
Đă làm chi khiến ngươi phiền ḷng ?
Hăy trả lời cho Ta !
Đ. Lạy Thiên Chúa chí thánh :
Lạy Thiên Chúa oai hùng !
Lạy Thiên Chúa muôn đời hằng hữu !
Xin thương xót chúng con !

Phiên khúc :
I
1. Phải chăng v́ Ta đă cứu thoát ngươi
khỏi đất Ai-cập,
mà ngươi dọn sẵn cây thập giá
cho Cứu Chúa của ngươi ? XĐ.

2. Phải chăng v́ suốt bốn mươi năm trường
Ta đă dẫn dắt ngươi trong sa mạc,
lấy man-na làm bánh nuôi ngươi
dẫn ngươi vào đất hứa,
mà ngươi dọn sẵn cây thập giá
cho Cứu Chúa của ngươi ? Đ.

3. C̣n có chi phải làm
mà Ta đă không làm cho ngươi ?
Ta đă gầy dựng ngươi như vườn nho quư,
nhưng ngươi chỉ cho Ta nếm mùi chua chát đắng cay
Ta khát, ngươi lại bắt Ta uống giấm,
rồi lấy đ̣ng đâm cạnh sườn Cứu Chúa của ngươi. Đ.

II


1. Chính Ta, Ta đă đánh phạt dân Ai-cập,
sát hại các trưởng nam của chúng,
âu cũng v́ ngươi !
Thế mà ngươi,
ngươi lại trao nộp và đánh đ̣n Ta. X.

2. Chính Ta đă dẫn ngươi ra khỏi Ai-cập,
nhận ch́m Pha-ra-ô trong Biển Đỏ,
thế mà ngươi lại nộp Ta cho hàng trưởng tế. X.

3. Chính Ta đă mở lối cho ngươi
đi giữa ḷng biển cả,
thế mà ngươi lại lấy đ̣ng mở cạnh sườn Ta. X.

4. Chính Ta đă dùng cột mây để hướng dẫn ngươi,
thế mà ngươi lại điệu Ta đến toà Phi-la-tô X.

5. Chính Ta đă lấy man-na
làm bánh nuôi ngươi trong sa mạc,
thế mà ngươi lại vả mặt và cho Ta ăn đ̣n. X.

6. Chính Ta đă cho ngươi uống
nước cứu độ từ tảng đá vọt ra,
thế mà ngươi lại bắt Ta uống giấm chua mật đắng. X.

7. Chính Ta đă đánh phạt vua chúa miền Ca-na-an chỉ v́ ngươi,
thế mà ngươi lại lấy roi đánh vào đầu Ta. X.

8. Chính Ta đă đặt vương trượng vào tay ngươi,
thế mà ngươi lại lấy ṿng gai
làm vương miện đặt lên đầu Ta. X.


9. Chính Ta đă dùng quyền năng cao cả
mà cất nhắc ngươi lên,
thế mà ngươi lại treo Ta lên cây thập giá. X.

Bài 3 Thánh Thi “Vang khúc khải hoàn ca”

ĐC :
Hỡi thập tự ! Muôn rừng xanh chẳng có
một cây nào : cành, hoa, quả, sánh bằng !

Đ. Gỗ cây êm ái, mũi đinh dịu dàng
được mang lấy tấm h́nh hài cứu độ.


1. Vang khúc khải hoàn ca mừng đại thắng
Con Chúa Trời đă hiển hách thành công,
Vị Cứu Tinh bày chiến tích oai hùng,
cậy thập tự : nơi chính Người tự hiến. X.

2. Xưa nguyên tổ nghe Xa-tan nguỵ biện,
trái cấm vừa ăn, án tử mắc vào,
Hoá Công liền quyết định sẽ trồng cao,
cây thập tự thế vào cây nguyền rủa. Đ.

3. Mưu độc dữ sánh làm sao mưu Chúa !
Trong chương tŕnh Người cứu độ sinh linh
đă t́m ra thần dược rất tài t́nh
là cây gỗ chính quỷ dùng giết hại. X.


4. Chúa Ngôi Cha, khi đến thời đến buổi,
gửi Chúa Con, Đấng sáng tạo vũ hoàn,
tự cơi trời xuống thế giữa phàm nhân
Ngôi Thiên Tử sinh làm con Trinh Nữ. Đ.

5. Một Hài Nhi nằm khóc trong máng cỏ :
Đây chính là Con Thiên Chúa giáng trần
Mẹ Đồng Trinh lấy tă quấn tay chân.
Tấm khăn nghèo bao bọc thân bé nhỏ. X.

6. Chúa đă muốn ba mươi năm cứu độ
kết thúc bằng Mùa Khổ Nạn Vượt Qua,
và giờ đây, trên thập tự chói loà
Chiên Thiên Chúa dâng ḿnh làm tế phẩm. Đ.


7. Sầu chất nặng, thêm giấm chua mật đắng
đinh sắt, lưỡi đ̣ng, gai nhọn đâm thâu
thân nát tan và máu nước tuôn trào
cho tội lỗi trần gian được tẩy xoá. X.

8. Rủ cành xuống, hỡi cây cao bóng cả,
giăn thớ ra cho thân cứng hoá mềm,
như chiếc giường vừa trải nệm ấm êm
chờ Vua Cả đến đặt ḿnh nằm xuống. Đ.

9. Chỉ có cây thập tự là xứng đáng
giá chuộc đời, đem cất giữ trong tim !
Biển trần gian, tàu cờ hiệu Máu Chiên,
đón rước kẻ đắm ch́m cho cập bến. Đ.
Câu kết này không bao giờ được bỏ :
10. Cung trầm bổng dệt bài ca cầu nguyện
xin khấu đầu thượng tiến Chúa Ba Ngôi
đă đổ hồng ân cứu chuộc loài người,
muôn muôn thuở, xin dâng lời vinh chúc !

PHẦNTHỨ BA

RƯỚC LỄ
21. Trải khăn phủ bàn thờ và khăn thánh, rồi đặt sách lễ lên. Đoạn phó tế hoặc chính linh mục nếu không có phó tế, đi rước Ḿnh Thánh từ bàn thờ phụ theo đường tắt về bàn thờ chính, trong lúc đó mọi người đứng thinh lặng. Hai người giúp lễ cầm nến cháy cùng đi rước Ḿnh Thánh với linh mục, sau đó đặt nến trên hay bên cạnh bàn thờ.
22. Khi phó tế đă đặt Ḿnh Thánh trên bàn thờ và mở b́nh đựng Ḿnh Thánh rồi, linh mục tiến lại, cúi ḿnh và bước lên bàn thờ. Nếu không có phó tế th́ chính linh mục đặt Ḿnh Thánh trên bàn thờ, mở b́nh đựng Ḿnh Thánh, cúi ḿnh, rồi chắp tay đọc lớn tiếng :

Vâng lệnh Chúa Cứu Thế và theo lời Người dạy,
chúng ta dám nguyện rằng :
Linh mục dang tay đọc chung với mọi người :

Lạy Cha chúng con là Đấng ngự trên trời, xin làm cho danh thánh Cha vinh hiển, triều đại Cha mau đến, ư Cha thể hiện dưới đất cũng như trên trời. Xin Cha cho chúng con hôm nay lương thực hằng ngày; xin tha tội cho chúng con như chúng con cũng tha cho những người có lỗi với chúng con; xin đừng để chúng con sa chước cám dỗ, nhưng cứu chúng con cho khỏi sự dữ.

Linh mục dang tay đọc tiếp :

Lạy Cha, xin cứu chúng con khỏi mọi sự dữ, xin đoái thương cho những ngày chúng con đang sống được b́nh an. Nhờ Cha rộng ḷng thương cứu giúp, chúng con sẽ luôn luôn thoát khỏi tội lỗi, và được an toàn khỏi mọi biến loạn, đang khi chúng con đợi chờ ngày hồng phúc, ngày Đức Giê-su Ki-tô, Đấng cứu độ chúng con ngự đến.

Linh mục chắp tay. Giáo dân tung hô :
V́ Cha là Vua, là Chúa quyền năng, là Đấng vinh hiển muôn đời.
23. Linh mục chắp tay đọc thầm :
Lạy Chúa Giê-su Ki-tô, chớ ǵ việc rước Ḿnh và Máu Chúa đừng nên cớ cho con bị xét xử và luận phạt, nhưng nhờ ḷng nhân lành Chúa, ǵn giữ và cứu chữa hồn xác con.
24. Linh mục cúi ḿnh, tay trái cầm b́nh đựng Ḿnh Thánh, tay phải cầm bánh thánh, giơ cao một chút, quay về phía giáo dân, đọc lớn tiếng :
Đây Chiên Thiên Chúa, đây Đấng xoá tội trần gian : Phúc cho ai được mời đến dự tiệc Chiên Thiên Chúa.
Linh mục đọc chung một lần với giáo dân :
Lạy Chúa, con chẳng đáng Chúa ngự đến cùng con, nhưng xin Chúa chỉ phán một lời th́ con được lành mạnh.
Rồi linh mục cung kính rước Ḿnh Thánh Chúa.
25. Linh mục đi trao Ḿnh Thánh Chúa cho giáo dân. Đang khi đó có thể hát một bài thánh ca thích hợp.
26. Cho rước lễ xong, một thừa tác viên xứng hợp mang b́nh đựng Ḿnh Thánh đến nơi đă dọn sẵn trong pḥng áo, hoặc đặt vào nhà tạm nếu hoàn cảnh đ̣i buộc.
27. Có thể giữ thinh lặng thánh trong giấy lát, rồi linh mục đọc lời nguyện sau đây :

Lời nguyện hiệp lễ
Lạy Thiên Chúa toàn năng hằng hữu, nhờ mầu nhiệm Đức Giê-su Ki-tô chịu chết và sống lại, Chúa đă thương đổi mới chúng con. Xin tiếp tục công tŕnh Chúa đă thực hiện mà làm cho chúng con tích cực thông phần vào mầu nhiệm cao cả này, để suốt đời chúng con hăng say phụng sự Chúa. Chúng con cầu xin

28. Để giải tán, linh mục đứng quay về phía dân chúng, giơ tay trên họ và đọc lời nguyện sau đây :

Lời nguyện chúc lành trên dân Chúa

Lạy Chúa, cộng đoàn dân Chúa đây vừa tưởng niệm Con Một Chúa đă chịu chết v́ chúng con, và tin tưởng sẽ được phục sinh với Người. Xin Chúa thương giáng phúc dồi dào, mà ban cho họ ơn tha thứ và niềm an ủi. Xin cho họ ngày càng thêm tin kính Chúa, và vững ḷng trông cậy sẽ được ơn cứu chuộc muôn đời. Chúng con cầu xin

Mọi người yên lặng ra về. Vào lúc thuận tiện lột khăn bàn thờ.

29. Những ai đă tham dự nghi thức phụng vụ trọng thể ban chiều này, không buộc phải đọc giờ Kinh Chiều.


THỨ BẢY TUÀN THÁNH

Thứ Bảy tuần thánh, Hội Thánh ở bên cạnh mồ Chúa để suy niệm cuộc thương khó và sự chết của Người, nên bàn thờ không trải khăn, không cử hành thánh lễ, cho đến sau đêm Canh Thức Vượt qua, nghĩa là đên mong chờ Chúa sống lại, sau đó mới hướng niềm vui phục sinh, một niềm vui tràn trề trải dài suốt 50 ngày. Hôm nay chỉ có thể cho rước lễ như của ăn đàng.